Грузинско трио Mandili – Apareka – рок версия. Възхитително!

Грузинско трио Mandili – Apareka – рок версия. Възхитително!

 

Грузинско трио Mandili – Apareka – рок версия. Възхитително!

 

 

 

Тук е превод на руски език на песента.

Взгляни на небо, Апарека!
Луна сравнялась с Крестом Медвежьим*..
– Что задумала, черноокая дева,
Что следишь ты за мной безотрывно?
– Ныне стану твоей „Равноцветной“*,
Вместе ночь проведем в беседах..
– Дева! Мысли мои не путай!
Оставь меня, услышь мои речи!..
Небо в звездный покров оделось.
Луна забежала за Крест Медвежий.
– Где ты, парень? Тебя не вижу!
„Равноцветную“ свою ты дождался?
Просветлев, ночь прошла в беседах.
Утро встало, росой умыто.
Рассвет любит встречу с аракой*,
С бутылем полным добрым напитком.
Утро близится уж к полудню.
Парень из рога напиток выпил..
И лукаво ей улыбнулся..
Закусить поднесла ему дева.
Склонив голову тихо шепчет:
„Расскажи мне еще о хевсурах*“..
От напитка в тумане разум.
„Равноцветная“ села так близко..
„О чём думаю непотребном!
Бог накажет за грязные мысли!“ –
Встал смутившись,
И вышел бледнея..
Неспеша пересёк он Медвежий,
И ушёл по дороге к Хахмати*
~~~

* Медвежий Крест – (Датвиджвари) перевал в Хевсурети  (Сев-Вост. Грузия)

* „Равноцветная“ – [Stsorphera] Cтаринный горский обычай принятый среди хевсуров, пшавов, мтиулов Сцорпероба (Равноцветие) близкого несексуального общения холостых девушек и юношей, позволяющий проводить время вместе. Им разрешалось оказывать друг другу знаки внимания, дарить подарки, оставаться наедине. Даже спать вместе, при условии , что их животы и ноги не соприкасаются. Равноцветие автоматически завершалось после замужества девушки или женитьбы юноши. Их общение на этом заканчивалось навсегда.

*арака(араки)[araqi] – кустарный алкогольный напиток, типа фруктовой водки
*хевсуры – этнографическая группа грузин, коренное население горной области Хевсурети — на южных склонах Большого Кавказа в бассейне реки Хевсурской Арагви и в верховьях реки Аргун на северных склонах.(БСЭ)
*Хахмати – селение в Хевсурети

Още една грузинска песен

Божествен глас и прекрасна жена

(2423)

Вашият коментар